|
|
|
FileLister 1.0 Copy file names to Excel. Create Indexes of a CD. Create Indexes for CDs. |
|||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
Digitales Wirtschaftswörterbuch
1.0 in Deutsch und Chinesisch frequently
asked Questions
1.0 What is a poyinzi? A poyinzi or
duoyinzi (破音字 or 多音字) is a
Chinese character with multiple readings. Westerners also call it homograph. A
normal Chinese standard dictionary for English or German has more than 500
poyinzi. Some of them are quite often. In modern Chinese texts is the
particle 的 "de" without a tone mark frequently found but it is also
present as "dí" in the second tone and "dì" in the fourth
tone. The letter two readings are only used in combination with another
character. For example: 的确 "díquè" indeed; really
or 目的 "mùdì" aim; goal. One purpose of
Chinese to Pinyin Converter was to translate the duoyinzi of a text into the
right reading. 2.0 How to change font size, color, and style? KangLin -
Chinese to Pinyin Converter is no text editor. The characters are written in
unicode. You are free to use any kind of text editor for font changes. For
this purpose use the 'copy and paste' function as usual. However, there is
also a 'format' function in the context menu popup of each textbox. 3.0 How to
create Pinyin? Write
conventional Pinyin into the third textbox, and click button "Pinyin
Input". For ü use v, üe use vu, and for capital vowels write A, E, O
with cipher 1, 2, 3, or 4 behind the letter. 4.0
Why are some Chinese characters not converted into pinyin? There are two
reasons for not converted Chinese characters: 1. The
Chinese character is a poyinzi and the data context is not included in
Chinese to Pinyin Converter. 2. The
Chinese character is not in the lexicon at all. To check
this, use 'drag & drop' or 'copy & paste' function and paste the
Chinese character from the third into the second textbox and hover over it
with your mouse. If an entry is shown in the right-hand textbox, the Chinese
character might be a poyinzi. If no entry is shown, the character is not
included in the lexicon. Hint: The conversion of the
poyinzi are suggestions. Sometimes, misinterpretings are possible. 5.0 How to
create a word list without Excel? For those who
do not have Excel.
6.0 Why does
Chinese to Pinyin Converter no lexeme separation? It was not
the purpose of KangLin - Chinese to Pinyin Converter to separate Chinese text
in his lexemes. Anyway, you can separate the Chinese Input by hand and do
your own lexeme separation.
|
Last Change: November 15, 2009Dagmar Jährling